On je prepravio istoriju da bi predstavio svog prethodnika, Rièarda III, kao deformisanog manijaka koji je ubio svoje neæake u Kuli.
Ha riscritto la storia per ritrarre il suo predecessore, Riccardo III, come un maniaco deforme che uccise i suoi nipoti nella torre.
Ne, ali verujem da u kuli ima još neèega osim vazduha.
No. Peró sono più che convinto che quella torre contenga altro, oltre l'aria.
Samo još jedan govor u kuli Vavilonskoj, tako bitan da bi ga se i Nimrod posramio.
Un altro discorso in una Torre di Babele cosi, chiunque sarebbe svergognato.
Imam vojnike koji èekaju u kuli, za svaki sluèaj.
Ho alcuni soldati di guardia nella torre, proprio nel caso...
Draži su nam oni koji su bili zakljuèani u kuli!
Di solito preferiamo quelli che sono stati rinchiusi in una torre!
U kuli se nalaze stotine ljudi.
Ci sono centinaia di persone in quella torre a vapore.
Znaèi da bi ljudi u Kuli mogli biti Drevni.
Quindi le persone nella torre potrebbero essere Antichi?
Imam mnoge dužnosti u Kuli, ali najvažnija je praæenje kraljevskih gena.
Ho molti doveri qui nella Torre, Il più importante è quello di genealogista reale.
Usta mi se mièu, reèi izlaze ali nijedna ne dopire do pokretnog mosta princeze u kuli.
La mia bocca si muove, le parole escono, ma nessuna sembra riuscire a percorrere il ponte elevatoio che porta alla principessa, che so che aspetta dall'altra parte.
Živela si u kuli od slonovaèe, zar ne?
Oh... Sei vissuta in una torre d'avorio, vero?
Takoðe u pogledu potreba obezbeðenih za njenu majku u Kuli (Tower).
Anche per tutto quello che e' stato necessario fornire a sua madre alla torre.
Novac æe biti obezbeðen za vaše potrebe u Kuli.
Del denaro sara' messo a disposizione per coprire le vostre necessita' presso la Torre.
Ponaša se ovako još od testa u Kuli Visokog Èarobnjaštva.
E' cosi da dopo la prova presso la Torre dell'Alta Stregoneria.
Test u Kuli Visokog Èarobnjastva ga je zamalo ubio, eto zašto.
La prova nella torre dell'Alta Stregoneria l'ha quasi ucciso, ecco perche'.
Dok sam bila u kuli, sluge su mi potajno donosile knjige da èitam.
Quando ero nella torre, i servi erano soliti portarmi in segreto dei libri da leggere.
To je kao biti zarobljen u kuli, zar ne?
E' un po' come essere rinchiusa in una torre, vero?
Lezar me je držao zatoèenu u Kuli nereda još od vremena kada sam bila dete.
Sono stata tenuta in prigionia da Leezar sin da che ero bambina, nella Torre del Disordine.
Godine provedene u kuli su uèinile da ne poznaje naše obièaje i stvari, uopšte.
Avendo trascorso anni nella torre, l'ha resa ignorante dei nostri costumi e delle cose in generale.
U Kuli nikada nismo morali da prisilno iselimo nekog.
Non abbiamo mai sfrattato nessuno qui alla Torre.
Ovo mi je poslednja godina u Kuli.
questo è il mio ultimo anno alla Torre.
To je Artur Šo, on živi u Kuli.
È Arthur Shaw! Vive nella Torre.
Poslednjih šest godina g. Šo je na èelu odbora u Kuli.
Da sei anni Shaw è nel consiglio di amministrazione della Torre.
Izvinite, g. Šo. Ne prihvatamo bakšiš u Kuli.
Scusi ma noi non accettiamo mance qui alla Torre.
Šest godina provedenih na vratima u Voldorfu, devet u Karlajlu, tri u Pijeru, jedanaest sa tobom u Kuli.
Sei anni di lavoro sul retro del Waldorf, nove al Carlysle, tre al Pierre, e undici con te alla Torre.
Preterali ste. Banda nasilnika se ne može tolerisati u Kuli.
Ma questo è troppo, e la giustizia " fai da te"
Agent Kler Denam traži podršku u Kuli, Central park zapad.
Agente Claire Denham. Chiedo rinforzi alla Torre, a Central Park West.
Dok budete sedeli u zatvoru, ja æu biti u penthausu u Kuli, radeæi što znam najbolje.
E sappi, Josh, che mentre tu marcirai in prigione, io me la spasserò nell'attico della Torre, a fare quello che faccio meglio.
Izvinite, g. Šo. Ne primamo bakšiš u Kuli.
Mi dispiace molto, signor Shaw, ma non accettiamo mance alla Torre.
Kao onaj moj prijatelj i njegova devojka u kuli.
Come il mio amico con la sua principessa chiusa nella torre.
Kad me Bauer blokiran u kuli- -Rekao je da je u Londonu kako bi zaustavili napad na predsjednika Heller.
Senti, quando Bauer mi ha bloccato nel palazzo, ha detto che era a Londra per fermare un attacco al presidente Heller.
I dalje sam zakljuèana u kuli, zar ne?
Sono ancora rinchiusa in una torre, no?
Kad nismo mogli da se složimo u pogledu mog brata, moj voljeni muž me je zakljuèao u kuli.
Sì, quando non abbiamo raggiunto un accordo su mio fratello... il mio caro marito mi ha rinchiusa nella torre.
Dovoljno da je zakljuèaš u kuli, kako sam èuo.
Abbastanza da chiuderla in una torre, per quanto ne so.
Ona i nje sin Magnus su utamnièeni u kuli na nepoznatoj lokaciji.
Le notizie la vogliono prigioniera in una torre sconosciuta insieme al figlio Magnus.
Svih ovih godina oseæala sam se kao princeza u kuli.
Tutti questi anni... mi sono sentita come la dama nella torre...
On je bio princeza u kuli, a ja trubadur.
Era lui la dama nella torre. E io ero il trovatore.
Ima jedan Floberov citat koji puno volim: „Oduvek sam pokušavao da živim u kuli od slonovače, ali plima govana udara o njene zidove ne bi li je potkopala.“
C'è questa citazione di Flaubert, che adoro: "Ho sempre cercato di vivere in una torre d'avorio, ma una marea di cacca sta sbattendo contro le sue mura, e minaccia di rovinarla."
A kad to čuše koji behu u kuli sihemskoj, udjoše u kulu kuće boga Verita.
Tutti i signori della torre di Sichem, all'udir questo, entrarono nel sotterraneo del tempio di El-Berit
I bi javljeno Avimelehu da su se onde skupili svi koji behu u kuli sihemskoj.
Fu riferito ad Abimèlech che tutti i signori della torre di Sichem si erano adunati
I svaki iz naroda odseče sebi granu, i podjoše za Avimelehom i pometaše grane oko kule, i zapališe njima grad; i izgiboše svi koji behu u kuli sihemskoj, oko hiljadu ljudi i žena.
Tutti tagliarono ciascuno un ramo e seguirono Abimèlech; posero i rami contro il sotterraneo e bruciarono tra le fiamme la sala con quelli che vi erano dentro. Così perì tutta la gente della torre di Sichem, circa mille persone, fra uomini e donne
I sede David u kuli, i nazva je gradom Davidovim: i pogradi je David unaokolo od Milona i unutra.
Davide abitò nella rocca e la chiamò Città di Davide. Egli vi fece intorno costruzioni, dal Millo verso l'interno
3.3596570491791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?